很多同学在英语水平还不佳、词汇匮乏时,习惯 用“yes”、“ok”等与歪果仁交流。

虽然本意是表达友好,但很容易造成误会!

比如that's ok

不要看到ok就觉得是赞同、好的、没问题,其实That's ok和ok恰恰是相反的,它的意思是我很好,不用麻烦了

外国人听到这句话的时候,就以为是委婉地拒绝。

比如你在别人家做客,主人问你:“Would you like something to eat?”你想吃点什么吗?

如果你回答说:That's ok.

就等同于:我很饱,我不吃了。(注意体会语气和潜台词)

那么该如何准确表达肯定的意思?

Exactly!

意思是:对啊

So you mean he literally proposed to you yesterday on the beach?

你的意思是,他昨天在海滩上向你求婚吗?

Exactly! Can you imagine that?

对啊!很难想像吧?

Absolutely / Totally / Definitely / Certainly

意思是:正是。

Are you the one in this picture with the trophy?

你就是这张照片中拿着奖杯的人吗?

Absolutely!

正是!

You bet!

意思是:当然了(不推荐用在正式场合)

例:

Do you like this dinner?

你喜欢这顿晚餐吗?

You bet! That was great!

是的!很棒!

For sure!

意思是:那当然。

例:

Alan said he will buy us drink tonight.

Alan说今晚的酒他会买单!

For sure! He got promotion and this is totally worth celebrating for!

那当然!他升职太值得庆祝啦!

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?